De
Brian Friel
Traducció
Joan Sellent
Direcció
Ferran Utzet
Amb
Enric Auquer
Jenny Beacraft
Ivan Benet
Òscar Intente
Montse Morillo
Albert Prat
Júlia Truyol
David Vert
Ramon Vila
Ajudant de direcció i treball de text
Joan Yago
Il·luminació
Guillem Gelabert
Vestuari
Annita Ribera
Escenografia
Maura Nylon
Espai sonor
Damien Bazin
Projeccions
Francesc Isern
Fusteria
Pau Giménez
Cal·ligrafia / Cartografia
Ariadna Veas
Dicció irlandesa
Diarmuid Magourty
Confecció de vestuari
Irene Fernández
Tècnic funcions
Guillem Gelabert / Cesc Pastor
Regidor
Marc Serra / Anna Cuscó
Atenció al públic
Lídia Figueras i Jana Montllor
Fotografia
Bito Cels i Marina Raurell
Disseny gràfic
Júlia Torres
Una producció de La Perla 29
Recordo, ja fa molts anys, el dia que van parlar de Casablanca a Qué grande es el cine. Un d'aquells tertulians que fumaven i parlaven de cinema amb passió i coneixement, va explicar que Casablanca és una pel·lícula que no té gènere: hi ha amor, intriga, política, aventures, humor. És impossible dir de què va, perquè va de tot.
Dir de què va Translations també és molt difícil, perquè també va de tot. Intenta respondre a la inexplicable substitució del gaèlic per l'anglès en la història recent irlandesa. Reflexiona sobre el paper i el valor de l'educació. Indaga en la destrucció del món rural - feréstec, pur i culte-, per deixar pas a l'eficàcia -asèptica, monolingüe i comercial- de l'imperi. Ens explica la impossible història d'amor entre un colonitzador i una colonitzada. Aborda amb subtilesa i autoritat la relació de la llengua amb la identitat i el paisatge. I, potser per sobre de tot, ens explica com s'enfronten els membres d'una comunitat als grans canvis. Aquí rau, possiblement, la major grandesa de Translations: sense paternalismes i sense prendre partit, ens explica com viuen les persones els moments decisius amb una profunda empatia i una enorme humanitat.
Es fa difícil d'entendre per què a Catalunya encara no s'havia muntat una peça que ens parla tan directament a nosaltres, els catalans; potser la peça esperava un moment d'una intensitat i agitació política com el que estem vivint per ser representada. No ho sé. Perquè en realitat Translations no busca convèncer de res, i deixa en l'aire més preguntes que no pas respostes. Sigui com sigui, és un honor i un orgull haver-la dirigit amb la complicitat i l'entrega del formidable equip d'actors que la representa; espero que gaudiu tant veient-la com nosaltres ho hem fet preparant-la.
Ferran Utzet
Disponibilitat
Vols fer-te soci de l’#AsSocPerla? Tota la informació aquí.
C/ Carme, 44 1r 2ª
Tel. 93 217 17 70
C/ Hospital, 56
Tel. 647 29 37 31
(a partir d'1h i 1/2
abans de la funció)